执子之手,与子偕老是什么意思?
1、执子之手,与子偕老的意思是无论生死离合我们都要在一起,这是我们当初早已说好的约定。“执子之手,与子偕老”是一句脍炙人口的经典爱情誓言。
2、执子之手,与子偕老的意思是:今生拉着您的手永结美好,与您永不分离白头到老。千百年来一直让人传诵,成了生死不渝的爱情的代名词。执子之手,与子偕老”(读音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo)源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔,与子成说。
3、这句话原本是战士之间的约定,现代成语多运用执手偕老,形容爱情的永恒。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老 ——生生死死离离合合, (无论如何)我与你说过。 与你的双手交相执握, 伴着你一起垂垂老去。子:这里是“你”的意思。
执子之手,与子偕老的意思
1、生死契阔,与子成说;执子之手,与子偕老的意思是生生死死离离合合,我与你立下誓言。与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。原文 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。
2、执子之手,与子偕老的意思是无论生死离合我们都要在一起,这是我们当初早已说好的约定。“执子之手,与子偕老”是一句脍炙人口的经典爱情誓言。
3、执子之手,与子偕老的意思是:今生拉着您的手永结美好,与您永不分离白头到老。千百年来一直让人传诵,成了生死不渝的爱情的代名词。执子之手,与子偕老”(读音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo)源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔,与子成说。
4、这句话原本是战士之间的约定,现代成语多运用执手偕老,形容爱情的永恒。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老 ——生生死死离离合合, (无论如何)我与你说过。 与你的双手交相执握, 伴着你一起垂垂老去。子:这里是“你”的意思。
执子之手与子携老是什么意思呢
1、执子之手,与子偕老的意思是无论生死离合我们都要在一起,这是我们当初早已说好的约定。“执子之手,与子偕老”是一句脍炙人口的经典爱情誓言。
2、执子之手,与子偕老的意思是:今生拉着您的手永结美好,与您永不分离白头到老。千百年来一直让人传诵,成了生死不渝的爱情的代名词。执子之手,与子偕老”(读音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo)源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔,与子成说。
3、这句话原本是战士之间的约定,现代成语多运用执手偕老,形容爱情的永恒。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老 ——生生死死离离合合, (无论如何)我与你说过。 与你的双手交相执握, 伴着你一起垂垂老去。子:这里是“你”的意思。
4、“执子之手,与子偕老”原意是指战士之间的约定,曾经在一起发过誓,一同生死不分离,一起握紧双手,在战场上共赴生死,无畏死亡挑战,现代运用执手偕老,形容爱情的永恒。与子偕老 与子偕老,汉语成语,意思是和你一起变老,原意用在夫妻之间或战友之间,后来用来指夫妻。
5、意思是拉着你的手,和你一起老去。出自《国风·邶风·击鼓》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,作者无名氏。这是一位远征异国、长期不得归家的士兵唱的一首思乡之歌。诗人以袒露自身与主流意识的背离,宣泄自己对战争的抵触情绪。原文如下:从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
6、执子之手,与子偕老的意思是:拉着你的手,和你一起老去。该句出自《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原文是:死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老 。该文的白话释义是:生死聚散,我曾经对你说(过)。拉着你的手,和你一起老去。
执子之手与子偕老是什么意思,
执子之手,与子偕老的意思是无论生死离合我们都要在一起,这是我们当初早已说好的约定。“执子之手,与子偕老”是一句脍炙人口的经典爱情誓言。
执子之手,与子偕老的意思是:今生拉着您的手永结美好,与您永不分离白头到老。千百年来一直让人传诵,成了生死不渝的爱情的代名词。执子之手,与子偕老”(读音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo)源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔,与子成说。
这句话原本是战士之间的约定,现代成语多运用执手偕老,形容爱情的永恒。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老 ——生生死死离离合合, (无论如何)我与你说过。 与你的双手交相执握, 伴着你一起垂垂老去。子:这里是“你”的意思。
执子之手,与子偕老 的意思是:拉着你的手,和你一起老去。该句出自《诗经》邶风里的《击鼓》篇,原文是:死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老 。该文的白话释义是:生死聚散,我曾经对你说(过)。拉着你的手,和你一起老去。这是一篇典型的战争。
“执子之手,与子偕老”原意是指战士之间的约定,曾经在一起发过誓,一同生死不分离,一起握紧双手,在战场上共赴生死,无畏死亡挑战,现代运用执手偕老,形容爱情的永恒。与子偕老 与子偕老,汉语成语,意思是和你一起变老,原意用在夫妻之间或战友之间,后来用来指夫妻。
生死契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。全诗意思?
生死契阔,与子成说;执子之手,与子偕老的意思是生生死死离离合合,我与你立下誓言。与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。原文 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。
这句诗的意思是:一同生死不分离,我们早已立誓言。让我握住你的手,同生共死上战场。《国风·邶风·击鼓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首典型的战争诗,诗的全文如下:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
意思是:一同生死不分离,我们早已立誓言。让我握住你的手,同生共死上战场。出自《国风·邶风·击鼓》,原文为:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
生死契阔,与子成说;执子之手,与子偕老的意思是一同生死不分离,咱们誓言立心里。我曾紧握你的手,到老和你在一起。“生死契阔,与子成说;执子之手,与子偕老”出自于《诗经》中的《击鼓》篇,原文:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
意思是:不论生死离别,都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一起白头到老。这句话出自《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇。原文:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处,爰丧其马。于以求之,于林之下。死生契阔,与子成说。