将军百战死中的将是什么意思
将其实就是将军的意思,这句话的意思是,壮士在前线打了多次战役后牺牲,将军数十年后归来。是个倒装句。
“将”是指将领、战将 “将军百战死,壮士十年归。”这是互文的用法,并非特指将军百战死,壮士也有百战死的,后句亦是如此,只是为了音韵和意义的需要而分开了,百和十也不是确指,而是指战斗之多,时间之长,可这样翻译,将军壮士身经百战,打拼多年,有的死了,有的归来。
原句是将军百战死,壮士十年归,句中将和军应该放在一起解释,就是将军的意思,将军和后面的壮士是互文句式,指将军和士兵们。原文翻译 将军百战死,壮士十年归。译文:将士们经过无数次出生入死的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得胜而归。
“将军百战死” 中的“将”是名词,军衔的一级,在校以上,泛指高级军官。“出郭相扶将”中的“将”是动词,扶助的意思。“扶”和“将”应该是同义合成词,“将”也是“扶”的意思。在文言中,“将”用在动词后带有词尾性的情况是有的,其作用是把及物动词“扶”变成了不及物的。
出郭相扶将 “扶”和“将”是同义合成词,译为带领,扶助。
将军百战死中将的意思
将军百战死,壮士十年归。翻译如下:将军.勇士出外打仗身经百战.死伤无数,多年以后才有的班师回国。这两句诗出自《木兰诗》。原文如下:《木兰诗》唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。
将军百战死,壮士十年归翻译:将士们经过无数次出生入死的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得胜而归。出处南北朝的乐府诗《木兰诗》。节选:东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
“将军百战死,壮士十年归”的意思是:将士们经过无数次出生入死的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得胜而归。【出处节选】《木兰诗 / 木兰辞》——南北朝·佚名 万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
“将军百战死,壮士十年归”出自文言文《木兰辞》,这个篇文章讲述了一个女子替父从军,展现了一代巾帼英雄的文章,而“将军百战死,壮士十年归”的意思:将士们经过无数次出生入死的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得胜而归。
将军百战死的意思?
解释:将士们经过无数次出生入死的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得胜而归。出处:《木兰诗》。原句:万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。注释:行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就像飞过去一样快。北方的寒风中传来打更声,清冷的月光映照着战士们的铠甲。
翻译:将军与壮士们征战十年身经百战后凯旋归来。
将军百战死,壮士十年归。翻译如下:将军.勇士出外打仗身经百战.死伤无数,多年以后才有的班师回国。这两句诗出自《木兰诗》。原文如下:《木兰诗》唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。