文言文湘山野录的翻译
——僧文莹《湘山野录》译文:宋真宗想挑选一个在外事活动中陪契丹使臣射箭并且长得帅的人,当时两者俱备的人只有陈尧咨,可是当时陈尧咨是文官。
翻译 范仲淹小时候生活十分清贫,只好到长白山寺庙里去读书。他每天用两升小米煲粥,隔夜粥凝固后便划成四块,早晚就着腌菜各吃两块,苦读成才。
当初是校理官,因为得罪了皇上被贬到河中,同事朋友在都门给他送行说:“这一次外贬很光彩。
之乎者也zhī hū zhě yě 中文解释 - 英文翻译 之乎者也的中文解释 以下结果由汉典提供词典解释 【解释】:这四个字都是文言虚词,讽刺人说话喜欢咬文嚼字。也形容半文不白的话或文章。
大命文言文阅读答案
昔也吾舅织席,终身有余帛;今也吾夫织帛,终身无完席。业过其父,命则不如,是以哭之哀也。”唐子慨然而叹曰:“是天下之大命也夫!昔之时,人无寝敝席者也;今之时,人鲜衣新帛者也。
哎呀人啊,疾病侵蚀元气,如同大水淹灭火焰。我听说老 子长寿,曾经读过他书中的一句话: ‘我只因不考虑自身,所以才没有忧患。 ’我想这样做却 做不到啊。 ”。
我有更好的答案推荐于2017-12-16 13:17:56 最佳答案 管仲生病了,齐桓公前去他家慰问,说:“仲父病了,假如因为寿数原因而不幸去世,将用什么来劝告我呢?”管仲说:“没有您的问话,我本来也要告诉您。
小题4:把文言文阅读材料中划线的句子译成现代汉语。 (6分) (1)楚使歇与太子完入质于秦。(2分) (2)若不归,则咸阳一布衣耳;楚更立太子,必不事秦。
鹦鹉还巢文言文鹦鹉聪明在哪里
1、山梁货店的鹦鹉十分聪明。东关口店铺的鹩哥,也会说话。两家店拿这两只鸟作比较:鹦鹉吟了一首诗,鹩哥也说了同样的一首,声音清越与鹦鹉不相上下。
2、翻译:有一姓段的大商人,养一鹦鹉,它十分聪明,不仅能朗诵陇客诗和李白宫词,还能在客人来时,寒暄问安。主人爱惜它,特别的宠爱它.有一天,段生因为一些事情被捕入狱,半年才获得释放。
3、笼中鹦鹉文言文翻译对照如下:原文:富商有段姓者,畜一鹦鹉,甚慧,能迎客与诵诗。翻译:有一个姓段的富商,养了一只鹦鹉,十分聪明,能接待客人并诵诗交谈。原文:段剪其两翅,置于雕笼中。
4、鹦鹉曰:“君⑾半年在狱,早已不堪⑿;吾多年在笼,何乐可言⒀?”段大感悟,即日⒁放⒂之⒃。 [解释] ⑴者:……的人。 ⑵畜(x↘u):养。(第四声) ⑶慧:聪明。 ⑷置:搁,安放。 ⑸熙宁:宋仁宗年号。 ⑹系狱:关押。
5、文言文笼中鹦鹉 要译文 译文:有一个姓段的富商,养了一只鹦鹉,十分聪明,能接待客人并诵诗交谈,于是这个姓段的人剪了鹦鹉翅膀上的羽毛,把它养在雕刻精美的笼子里面。
巨商蓄鹦鹉的意思
1、有一个姓段的大商人,养一只鹦鹉,它十分聪明,不仅能朗诵《陇客》和李白的《宫词》和《心经》,还能在客人来时,寒暄问安。主人十分爱惜它,特别的宠爱它。有一天,段生因为一些事情被捕入狱,半年才获得释放。
2、原句翻译,鹦鹉“你在狱中几个月就忍受不了,比得上鹦哥我被关在笼子里这么久了?”岁字的基本字义 年:~首。~暮。~夕(即“除夕”)。~除(年终)。~阑(一年将尽的时候)。
3、猿母中箭,东坡画扇,巨商蓄鹦鹉,王华还金,金壶丹书,害群之马的 猿母中箭 僧悟空在江外,见一猿坐树梢,弋人①伺其便,射之,正中母腹。母呼其雄至,付子已,哀鸣数声,乃拔箭堕地而死。
4、巨商蓄鹦鹉文言文翻译 【篇一:巨商蓄鹦鹉文言文翻译】 巨商蓄鹦鹉 一巨商姓段者,蓄一鹦鹉甚慧,能诵《陇客》诗及李白《宫词》《心经》。每客至,则呼茶,问客人安否寒暄。主人惜之,加意笼豢。
5、不要剥夺他人的自由,不要剥夺其它生命的自由己所不欲,勿施于人。 (或自由是最宝贵的。
6、巨商蓄鹦鹉的阅读附答案 一巨商姓段者,蓄一鹦鹉甚慧,能诵《陇客》诗及李白《宫词》《心经》。每客至,则呼茶,问客人安否寒暄。主人惜之,加意笼豢。
一巨商姓段者蓄一鹦鹉原文及翻译
1、原文:富商有段姓者,畜一鹦鹉,甚慧,能迎客与诵诗。翻译:有一个姓段的富商,养了一只鹦鹉,十分聪明,能接待客人并诵诗交谈。原文:段剪其两翅,置于雕笼中。
2、堪:能忍受 段系其两翅:绑住 段忽系狱:关押,(被关押)【译文】有一个姓段的富商,养了一只鹦鹉,十分聪明,能接待客人和朗诵诗。姓段的商人绑住了它的两个翅膀,放在雕刻精美的笼子里面。
3、[翻译]有一个姓段的富人,养了一只鹦鹉,十分聪明,能欢迎客人并诵诗交谈。这个姓段的人(为了不让鹦鹉飞)剪了它的两个翅膀上的羽毛,把它放进雕刻精美的笼子里面。宋神宗六年,这个姓段的人突然(因为出事)进了牢房。
富商有段姓者他悟出了什么
1、”段大感悟,即日放之。他感悟到了:只有把自己设身处地换做他人的位置来考虑问题,才能看到平时自己角度所不能见到的真理。
2、有一个姓段的富商,养了一只鹦鹉,十分聪明,能接待客人并诵诗交谈,于是这个姓段的人剪了鹦鹉翅膀上的羽毛,把它养在雕刻精美的笼子里面。熙宁六年,姓段的这个商人突然因为出事进了监狱。
3、有一个姓段的富商,养了一只鹦鹉,十分聪明,能接待客人和朗诵诗。姓段的商人绑住了它的两个翅膀,放在雕刻精美的笼子里面。熙宁六年,姓段的商人突然出事被关进了牢狱。
4、富商有段姓者⑴,畜⑵一鹦鹉,甚慧⑶,能迎客与诵诗。段剪(17)其两翅(18),置⑷于雕笼中。熙宁⑸六年,段忽系狱⑹。及⑺归⑻,问鹦鹉曰:“吾半年在狱,身不由己,极其怨苦。
5、原文:富商有段姓者,畜一鹦鹉,甚慧,能迎客与诵诗。段剪其两翅,置于雕笼。熙宁六年,段忽系狱。及归,问鹦鹉曰:“吾半年在狱,身不由己,极其怨苦;汝在家有人喂饲,何其乐耶。
6、原文:富商有段姓者,畜一鹦鹉,甚慧,能迎客与诵诗。翻译:有一个姓段的富商,养了一只鹦鹉,十分聪明,能接待客人并诵诗交谈。原文:段剪其两翅,置于雕笼中。