有朋自远方来;不亦乐乎.用英文诠释.
这两句话有多种公开出版的翻译版本,下面给你三种,译者大名无需我赘述,若感兴趣,Google一下即可。
有朋自远方来,不亦乐乎”,按字面上来解释就是:看到从远方来的朋友,也是一件很令人欣喜的事。这句话也可以引申,但小弟以为仅按字面上来解释即可,过度引申恐离题较远,亦有失原意。
有志同道合的朋友从远方来(共同研究学习),不也快乐吗?现代这句话经常被用以对远道而来(有知识有文化的人)的朋友表示欢迎,也表示老朋友见面很开心。
有朋自远方来,不亦悦乎的英文谚语
Its great to have friends coming from afar.【释义】:“有志同道合的朋友从远方来,不也愉快吗?”【用法】这句话常被用以对远道而来的朋友表示欢迎。
言必信,行必果。keep what you say and carry out what you do。有朋自远方来,不亦乐乎?is it not delightful to have friends coming from distant quarters?德不孤,必有邻。
这文言文可没法直接翻译成英语,你翻译了老外也看不懂啊。所以先翻译成中文的大白话,再翻译成英语比较合适。
这两句话有多种公开出版的翻译版本,下面给你三种,译者大名无需我赘述,若感兴趣,Google一下即可。
有志同道合的朋友从远方来(共同研究学习),不也快乐吗?现代这句话经常被用以对远道而来(有知识有文化的人)的朋友表示欢迎,也表示老朋友见面很开心。
“有朋自远方来,不亦悦乎”的英语翻译?
1、Its great to have friends coming from afar.【释义】:“有志同道合的朋友从远方来,不也愉快吗?”【用法】这句话常被用以对远道而来的朋友表示欢迎。
2、这两句话有多种公开出版的翻译版本,下面给你三种,译者大名无需我赘述,若感兴趣,Google一下即可。
3、有志同道合的朋友从远方来(共同研究学习),不也快乐吗?现代这句话经常被用以对远道而来(有知识有文化的人)的朋友表示欢迎,也表示老朋友见面很开心。
有朋自远方来不亦乐乎,英语咋说?
1、Its great to have friends coming from afar.【释义】:“有志同道合的朋友从远方来,不也愉快吗?”【用法】这句话常被用以对远道而来的朋友表示欢迎。
2、这两句话有多种公开出版的翻译版本,下面给你三种,译者大名无需我赘述,若感兴趣,Google一下即可。
3、有志同道合的朋友从远方来(共同研究学习),不也快乐吗?现代这句话经常被用以对远道而来(有知识有文化的人)的朋友表示欢迎,也表示老朋友见面很开心。
4、有朋自远方来,不亦乐乎”,按字面上来解释就是:看到从远方来的朋友,也是一件很令人欣喜的事。这句话也可以引申,但小弟以为仅按字面上来解释即可,过度引申恐离题较远,亦有失原意。
5、君子不器。——《论语·为政篇》英译:A wise man will not make himself into a mere machine fit only to do one kind of work.见贤思齐焉,见不贤而内自省也。
6、子曰:「学而时习之, 不亦说乎。 有朋自远方来, 不亦乐乎。