【古文翻译】广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。
意思:吴广故意多次说想要逃跑,使将尉恼怒,让他侮辱自己,以便激怒那些士兵们。出自:汉 司马迁《史记 陈涉世家》原文选段:吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。
广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。翻译:吴广故意再三说要逃跑,来激怒军官,使尉责辱他,借此来激怒吴广的部下。吾闻先即制人,后则为人所制。
广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。广多次扬言要逃跑,因愤恨而指责军官,并命令他们侮辱广,以此激怒他的部下。 “广故数言欲亡”的意思是,将领广多次表示要逃跑。这里揭示了广的某种不满和动摇情绪,可能是对当前的困境感到绝望,或是觉得形势不利而心生退意。
广故数言欲亡忿恚尉令辱之以激怒其众什么意思
意思:吴广故意多次说想要逃跑,使将尉恼怒,让他侮辱自己,以便激怒那些士兵们。出自:汉 司马迁《史记 陈涉世家》原文选段:吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。
意思是吴广好几次说想要逃跑,借此来激怒看守的人,让看守的人打自己,从而激怒众人。广故数言欲亡,忿恚尉令辱之,以激怒其众读音:guǎng gù shù yán yù wáng ,fèn huì wèi lìng rǔ zhī ,yǐ jī nù qí zhòng 。
广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。翻译:吴广故意再三说要逃跑,来激怒军官,使尉责辱他,借此来激怒吴广的部下。吾闻先即制人,后则为人所制。
广多次扬言要逃跑,因愤恨而指责军官,并命令他们侮辱广,以此激怒他的部下。 “广故数言欲亡”的意思是,将领广多次表示要逃跑。这里揭示了广的某种不满和动摇情绪,可能是对当前的困境感到绝望,或是觉得形势不利而心生退意。 “忿恚尉”表明广对军官感到愤怒和怨恨。
“广故数言欲亡,忿恚尉令辱之,以激怒其众。”是什么
答案:此句意为:将军多次假装说要逃跑,故意激怒校尉和士兵,以激怒他们来挑动民心。解释: 句子中的关键词包括“广”、“数言”、“欲亡”、“忿恚尉”和“激怒其众”。
意思:吴广故意多次说想要逃跑,使将尉恼怒,让他侮辱自己,以便激怒那些士兵们。出自:汉 司马迁《史记 陈涉世家》原文选段:吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。
“广故数言欲亡,忿恚尉令辱之,以激怒其众。”这句话描述的是吴广为了激起士兵们的愤怒而采取的一种策略。策略内容:吴广故意多次表达想要逃跑的意愿,这是为了激怒负责看守的尉官,使其对吴广进行侮辱。
广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。广多次扬言要逃跑,因愤恨而指责军官,并命令他们侮辱广,以此激怒他的部下。 “广故数言欲亡”的意思是,将领广多次表示要逃跑。这里揭示了广的某种不满和动摇情绪,可能是对当前的困境感到绝望,或是觉得形势不利而心生退意。
意思是吴广好几次说想要逃跑,借此来激怒看守的人,让看守的人打自己,从而激怒众人。广故数言欲亡,忿恚尉令辱之,以激怒其众读音:guǎng gù shù yán yù wáng ,fèn huì wèi lìng rǔ zhī ,yǐ jī nù qí zhòng 。