“但愿君心似我心”的下一句是什么?
“但愿君心似我心,宁负苍天不负卿!”分别出自宋代诗人李之仪的《卜算子》和唐代诗人白居易的《长恨歌》。这句话的意思是:只希望你对我的感情与我对你的感情是一样的,那我宁可辜负上天也不会辜负你的。
“但愿君心似我心,定不负相思意”这句话的意思是只愿你的心如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情。此句出至宋代诗人李之仪的《卜算子.我住长江头》,原文为:我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休?此恨何时已?只愿君心似我心,定不负相思意。
我赠红珠如赠心,但愿君心似我心,不求白头偕老时,唯图两心常相印。
只愿君心似我心,定不负相思意。译文:我居住在长江上游, 你居住在长江下游。 天天想念你却见不到你, 共同喝着长江的水。 长江之水,悠悠东流,不知道什么时候才能休止,自己的相思离别之恨也不知道什么时候才能停歇。 只希望你的心思像我的意念一样, 就一定不会辜负这互相思念的心意。
原文:我住长江头,君住长江尾。 日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。译文:我住在长江源头,君住在长江之尾。天天想念你却总是见不到你,却共同饮着长江之水。
“但愿君心似我心,定不负相思意。”出自那首诗?全文是什么?
出自宋代诗人李之仪的《卜算子·我住长江头》。全诗如下:我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。译文如下:我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,你和我啊同饮一江绿水,两情相爱相知。
“但愿君心似我心,定不负相思意。”出自李之仪的《卜算子》【原文】:《卜算子》我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休?此恨何时已?只愿君心似我心,定不负相思意。【译文】:我居住在长江上游,你居住在长江下游。天天想念你却见不到你,共同喝着长江的水。
但愿君心似我心的下一句是:定不负相思意。这两句诗出自宋代诗人李之仪的《卜算子我住长江头》,全诗表达了女主人公对爱情的执着追求和坚定信念。
这句话的意思是:思念着你却不能见你,等待你归来的同时也一直想念着你。出处:宋·李之仪《卜算子·我住长江头》原诗:我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。译文:我居住在长江上游,你居住在长江尾底。
只愿君心似我心,定不负相思意出自宋代诗人李之仪的《卜算子我住长江头》。这首诗描绘了一种深沉而坚定的爱情,表达了诗人对恋人情感的期望和承诺。诗人借用长江和湘江的地理形象,寓言式地展现了恋人间远距离的相思之苦。
唐代词人李之仪的《卜算子》君住长江头,我住长江尾,日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已?只愿君心似我心,定不负相思意。
我赠红珠如赠心,但愿君心似我心下一句
我赠红珠如赠心,但愿君心似我心,不求白头偕老时,唯图两心常相印。
我赠红珠如赠心,但愿君心似我心,定不负相思意。 我把这颗红色的珠子赠与你,就像把我的心给你一样,希望你一定不要辜负我的一腔痴情 问世间情为何物,直教人生死相许。曾经沧海难为水,除却巫山不是云。七月七日长生殿,夜半无人私语时,在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
我一生无愁无泪无私念,你切莫悲悲戚戚泪涟涟。张眼望,这人世,几家夫妻偕老有百年。抛头颅,洒热血,明翰早已视等闲。各取所需终有日,革命事业代代传。红珠留作相思念,赤云孤苦望成全。坚持革命继吾志,誓将真理传人寰!以上是夏明翰先生写给妻子的信的内容。
只愿君心似我心,定不负相思意。——宋代:李之仪《卜算子·我住长江头》 译文:只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。 上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。
此情无计可消除,才下眉头,却上心头。生查子 (宋)欧阳修去年元夜时,花市灯如昼。 月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。 不见去年人,泪满春衫袖。卜算子 (宋)李之仪我住长江头,君住长江尾。 日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。 只愿君心似我心,定不负相思意。