陶朱公长子吝金害弟翻译
”长子取金而归,独自欢喜。庄生被朱公儿子戏弄,深感羞愧,再入宫见楚王,言朱公之金乃为弟弟开脱罪责,楚王大怒,命令先杀长子。次日,才颁布赦免令。朱公长子只得携弟弟尸骸归家。家人哀伤,唯朱公笑曰:“本知他必杀弟,非不爱弟,实难舍财。自小共居,深知谋生艰难,故对财舍重。
[译文]朱公居住在定陶(今山东定陶县)时,生下了小儿子。到小儿子长成壮年时,朱公的第二个儿子因杀人被囚禁在楚国。朱公说:“杀人而死罪是罪有应得。但是,我听说,拥有千金资产之家的儿子是不能死在街市上的。”便告知小儿子,要他去看望二儿子。
原来我打算让小儿子去,本来因为他舍得弃财,但长子不能弃财,所以终于害了自己的弟弟,这很合乎事理,不值得悲痛。我本来日日夜夜盼的就是二儿子的尸首送回来。” 范蠡曾经三次搬家,驰名天下,他不是随意离开某处,他住在哪儿就在哪儿成名。最后老死在陶地,所以世人相传叫他陶朱公。
翻译:只有陶朱公一人笑着说:“我本来就知道他(长子)这一次去必然会弄死他弟弟的。他并不是不爱他弟弟,而实在是不能忍心舍掉钱财。他打小与我住一块,亲见我谋生的艰难困苦,所以对钱财的舍弃十分看重;至于小儿子,他一出生就见我很富有。他乘的车很坚固,骑的马都是良马,经常外出逐猎。
大儿子认为父亲偏爱弟弟,声称自己是不肖子孙,并企图自杀。母亲劝说父亲,考虑到次子的安全,最终朱公同意派遣长子前往,并在行前留下一封书信,嘱咐他将黄金交给老朋友庄生,听从庄生的安排,切勿与庄生争执此事。长子到达楚地后,亲自携带数百金前往庄生家。庄生住在城郊,破旧不堪。
希望对你有帮助 译文[译文] 朱公居住在定陶(今山东定陶县)时,生下了小儿子。到小儿子长成壮年时,朱公的第二个儿子因杀人被囚禁在楚国。朱公说:“杀人而死罪是罪有应得。但是,我听说,拥有千金资产之家的儿子是不能死在街市上的。”便告知小儿子,要他去看望二儿子。
陶朱公长子吝金害弟作者
1、长男曰:“家有长子,曰家督。今弟有罪,大人不遣,乃遣少弟,是吾不肖。”欲自杀。其母为言曰:“今遣少子,未必能生中子也。而先空亡长男,奈何?”朱公不得已而遣长子;为一封书,遗故所善庄生曰:“至则进于金于庄生所,听其所为,慎无与争事。” 长男既行,亦自私赍数百金。
2、司马迁,字子长,西汉时期伟大的史学家、思想家、文学家,著有《史记》。他生前记载了从中国上古传说中的黄帝时代,一直到汉武帝太初四年,共涵盖3000多年的历史。《史记》这部著作,不仅是一部史书,也是一部文学作品,更是一部思想宝库。
3、大儿子认为父亲偏爱弟弟,声称自己是不肖子孙,并企图自杀。母亲劝说父亲,考虑到次子的安全,最终朱公同意派遣长子前往,并在行前留下一封书信,嘱咐他将黄金交给老朋友庄生,听从庄生的安排,切勿与庄生争执此事。长子到达楚地后,亲自携带数百金前往庄生家。庄生住在城郊,破旧不堪。
4、文言文翻译:陶朱公长子吝金害弟 [译文] 朱公居住在定陶(今山东定陶县)时,生下了小儿子。到小儿子长成壮年时,朱公的第二个儿子因杀人被囚禁在楚国。朱公说:“杀人而死罪是罪有应得。但是,我听说,拥有千金资产之家的儿子是不能死在街市上的。”便告知小儿子,要他去看望二儿子。
5、这是《史记。越世家》里记载的:陶朱公长子吝金害弟的故事。过程与你描述的基本一致。不过不是救国君,而是想去楚国营救陶朱公家的第二子(在楚国犯法杀人,关入死囚)。最后因为长子不舍得财物,先成功后失败,最终没能救回来。大家都很悲哀的时候,陶朱公却笑着讲述了这个道理。
6、希望对你有帮助 译文[译文] 朱公居住在定陶(今山东定陶县)时,生下了小儿子。到小儿子长成壮年时,朱公的第二个儿子因杀人被囚禁在楚国。朱公说:“杀人而死罪是罪有应得。但是,我听说,拥有千金资产之家的儿子是不能死在街市上的。”便告知小儿子,要他去看望二儿子。
陶朱公长子吝金害弟译文
1、庄生被朱公儿子戏弄,深感羞愧,再入宫见楚王,言朱公之金乃为弟弟开脱罪责,楚王大怒,命令先杀长子。次日,才颁布赦免令。朱公长子只得携弟弟尸骸归家。家人哀伤,唯朱公笑曰:“本知他必杀弟,非不爱弟,实难舍财。自小共居,深知谋生艰难,故对财舍重。
2、[译文]朱公居住在定陶(今山东定陶县)时,生下了小儿子。到小儿子长成壮年时,朱公的第二个儿子因杀人被囚禁在楚国。朱公说:“杀人而死罪是罪有应得。但是,我听说,拥有千金资产之家的儿子是不能死在街市上的。”便告知小儿子,要他去看望二儿子。
3、他怎能知晓财之来源,因此轻视财物,非因吝啬。当初我欲派遣小儿子,正是因其能弃财之故,而长子未能做到,最终导致弟弟的死亡。这是事物的自然法则,并无值得悲伤之处,我日夜期盼弟弟的归来。
4、原来我打算让小儿子去,本来因为他舍得弃财,但长子不能弃财,所以终于害了自己的弟弟,这很合乎事理,不值得悲痛。我本来日日夜夜盼的就是二儿子的尸首送回来。” 范蠡曾经三次搬家,驰名天下,他不是随意离开某处,他住在哪儿就在哪儿成名。最后老死在陶地,所以世人相传叫他陶朱公。
5、这是《史记。越世家》里记载的:陶朱公长子吝金害弟的故事。过程与你描述的基本一致。不过不是救国君,而是想去楚国营救陶朱公家的第二子(在楚国犯法杀人,关入死囚)。最后因为长子不舍得财物,先成功后失败,最终没能救回来。大家都很悲哀的时候,陶朱公却笑着讲述了这个道理。
6、陶朱公之子陶朱公长子吝金害弟,陶朱公二子在楚国犯下重罪,面临死刑。陶朱公欲派小儿子携带千镒黄金前往营救。长子认为营救弟弟是其责任,坚持前往,并以死相逼。陶朱公无奈同意。陶朱公写信给老友庄生,让长子找庄生,将黄金交给庄生,任由其处理。长子到达楚国,见庄生,告知情况。
陶朱公长子吝金害弟
1、朱公的大儿子坚持要同行,但被父亲拒绝。大儿子认为父亲偏爱弟弟,声称自己是不肖子孙,并企图自杀。母亲劝说父亲,考虑到次子的安全,最终朱公同意派遣长子前往,并在行前留下一封书信,嘱咐他将黄金交给老朋友庄生,听从庄生的安排,切勿与庄生争执此事。长子到达楚地后,亲自携带数百金前往庄生家。
2、庄生被朱公儿子戏弄,深感羞愧,再入宫见楚王,言朱公之金乃为弟弟开脱罪责,楚王大怒,命令先杀长子。次日,才颁布赦免令。朱公长子只得携弟弟尸骸归家。家人哀伤,唯朱公笑曰:“本知他必杀弟,非不爱弟,实难舍财。自小共居,深知谋生艰难,故对财舍重。
3、今天我出门去,外面的人都说,陶地的富豪之人朱公的儿子杀了人,被囚禁在楚国,他的家人拿了许多金钱贿赂你手下的人,所以你的大赦并不是怜悯楚国百姓,而是为朱公的儿子开脱罪责。”楚王大怒,说:“我虽然没有什么德可言,怎么会为了朱公儿子的缘故,而施恩惠呢?”便命令先杀了朱公的儿子。
4、陶朱公长子吝金害弟,这个故事告诉我们,兄弟之间的争斗和背叛是很可怕的。家庭和睦是最重要的,我们应该学会相互尊重,相互理解,共同维护家庭的和谐。
5、陶朱公之子陶朱公长子吝金害弟,陶朱公二子在楚国犯下重罪,面临死刑。陶朱公欲派小儿子携带千镒黄金前往营救。长子认为营救弟弟是其责任,坚持前往,并以死相逼。陶朱公无奈同意。陶朱公写信给老友庄生,让长子找庄生,将黄金交给庄生,任由其处理。长子到达楚国,见庄生,告知情况。
6、希望对你有帮助 译文[译文] 朱公居住在定陶(今山东定陶县)时,生下了小儿子。到小儿子长成壮年时,朱公的第二个儿子因杀人被囚禁在楚国。朱公说:“杀人而死罪是罪有应得。但是,我听说,拥有千金资产之家的儿子是不能死在街市上的。”便告知小儿子,要他去看望二儿子。