花木兰诗词翻译
1、同行十二年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌 白话译文:叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么问木兰在惦记什么(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。
2、译文:叹息声一声接着一声,木兰对着房门织布。听不见织布机织布梭的声音,只听见木兰在叹息。原文:问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
3、译文 木兰是古时候的一位民间女子。从小练习骑马,随着年龄的增长技术不断精深。时值可汗点兵,她的父亲也在名册上,和同村的许多年轻人都在此次出征中。她的父亲因年老多病而不能胜任。木兰便女扮男装,给马在集市配好马鞍,替父亲出征。
4、木兰辞,叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。
从此替爷征上一句
“从此替爷征”的上一句是:“愿为市鞍马”,诗句出自南北朝佚名所著的《木兰诗/木兰辞》“从此替爷征”全诗《木兰诗/木兰辞》南北朝 佚名唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。(惟闻 通:唯)问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。
在《木兰辞》中,有这样一句:“愿为市鞍马,从此替爷征”。这首诗讲述了一个叫木兰的女孩的故事,她女扮男装,代替父亲从军,最终在战场上建立了功勋,回朝后她并不追求高官厚禄,只愿回家团聚。诗中描绘了木兰勇敢善良的品质,以及她保家卫国的热情和英勇无畏的精神。木兰的故事始于一个家庭的困境。
从此替爷征上一句是愿为市鞍马。出自《木兰辞》。《木兰诗》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》中。
“愿为市鞍马,从此替爷征”的意思是:木兰愿意为此去买马鞍和马匹,从此代替父亲去出征。这句诗出自南北朝民歌《木兰辞》,表现出木兰对父亲的孝心及其强烈的爱国热情。木兰的人物形象赏析 在《木兰辞》中,木兰是一个善良、勇敢、坚强的巾帼英雄。
从此替爷征的上一句是什么
“从此替爷征”的上一句是:“愿为市鞍马”,诗句出自南北朝佚名所著的《木兰诗/木兰辞》“从此替爷征”全诗《木兰诗/木兰辞》南北朝 佚名唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。(惟闻 通:唯)问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。
在《木兰辞》中,有这样一句:“愿为市鞍马,从此替爷征”。这首诗讲述了一个叫木兰的女孩的故事,她女扮男装,代替父亲从军,最终在战场上建立了功勋,回朝后她并不追求高官厚禄,只愿回家团聚。诗中描绘了木兰勇敢善良的品质,以及她保家卫国的热情和英勇无畏的精神。木兰的故事始于一个家庭的困境。
从此替爷征上一句是愿为市鞍马。出自《木兰辞》。《木兰诗》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》中。