苏秦苦读拜相
1、原文:苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上,而不为用,资用匮乏,潦倒而归。至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不以为子。苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,日:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。
2、苏秦苦读拜相文言文里苏秦是一个持之以恒,善始善终,毅力非凡,志向远大,坚韧不拔,但又有极大功利追求的读书人。 苏秦 中国战国时纵横家。纵横家兴于战国后期。当时称纵横之说为长短说,长说、短说和一纵一横含义相同,都是说纵横之士从不同角度用不同观点去说服对方的一种方法。
3、苏秦乃洛阳人,学纵横之术,说秦王,书十上,而不为用,资用匮乏,去秦而归。负书担囊,形容枯槁,面目犁黑,状有归色。至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不与言。
4、苏秦,生于公元前337年,卒于公元前284年,字季子,汉族,战国时期洛阳人,是与张仪齐名的纵横家。苏秦苦读拜相的故事为:苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上,而不为用,资用匮乏,潦倒而归。至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不以为子。
苏秦苦读拜相的文言文解释
译文:苏秦是洛阳人,学习了纵横联合的技术,(他)游说秦王,前后写信了很多次。(可他的主张)却没有被采纳,资金缺乏了,只好离开秦国回家,背着书籍,挑着行李,面容憔悴黝黑,一副惭愧的样子。回到家里,正在织布的妻子不下织机迎接,嫂子不肯为他做饭,父母也不和他说话。
苏秦苦读拜相文言文里苏秦是一个持之以恒,善始善终,毅力非凡,志向远大,坚韧不拔,但又有极大功利追求的读书人。 苏秦 中国战国时纵横家。纵横家兴于战国后期。当时称纵横之说为长短说,长说、短说和一纵一横含义相同,都是说纵横之士从不同角度用不同观点去说服对方的一种方法。
翻译:苏秦是洛阳人,学习了纵横联合的技术,(他)游说秦王,前后写信了很多次。(可他的主张)却没有被采纳,资金缺乏了,只好离开秦国回家,背着书籍,挑着行李,面容憔悴黝黑,一副惭愧的样子。回到家里,正在织布的妻子不下织机迎接,嫂子不肯为他做饭,父母也不认他这个儿子。
读书读得疲倦欲睡时,就拿锥子刺自己的大腿,刺得鲜血直流到脚上,过了整整一年,苏秦学成了,赵王封他为武安君,授与相印,大家都紧跟他的领导,一起来遏制强横的秦国。
刺得鲜血直流,以此激发自己保持清醒。经过整整一年的努力,他的付出得到了回报,赵王封他为武安君,授予他相印,他的声望与影响力迅速提升。人们纷纷追随他,共同对抗强大的秦国。最终,苏秦成功联合齐、楚、燕、赵、魏、韩六国,一同对抗秦国,他甚至佩戴上了象征六国宰相的印信,实现了人生的逆袭。
苏秦苦读拜相的故事展现了古代士人坚韧不拔、刻苦求学的精神。在文言文的表述中,这一故事通常蕴含着对学问的尊重和对毅力的赞美。苏秦,战国时期的著名纵横家,最初曾四处游说却无人赏识。然而,他并未因此气馁,反而选择回到家乡,闭门苦读。
苏秦苦读拜相原译文2
原文:苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上,而不为用,资用匮乏,潦倒而归。至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不以为子。苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,日:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。
苏秦,这位来自洛阳的才子,专研于纵横捭阖的谋略,怀揣着改变命运的壮志,前往秦国游说。然而,他的十多次上书并未打动秦王,资金耗尽,落魄归乡。回到家中,他遭遇冷遇,妻子不再纺织,嫂子不愿烹煮,父母也视他如陌生人。
苏秦苦读拜相翻译 译文:苏秦是洛阳人,学合纵与连横的策略,劝说秦王,写了十多个建议书都没有派上用处,最后他所有的钱都用完了,悲惨而归。 到了家,他的妻子不为他缝纫,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不认他这个儿子。
译文:苏秦是洛阳人,学习了纵横联合的技术,(他)游说秦王,前后写信了很多次。(可他的主张)却没有被采纳,资金缺乏了,只好离开秦国回家,背着书籍,挑着行李,面容憔悴黝黑,一副惭愧的样子。回到家里,正在织布的妻子不下织机迎接,嫂子不肯为他做饭,父母也不和他说话。
苏秦长叹道:“妻子不把我当作丈夫,嫂子不把我当作小叔,父母不把我当作儿子,这都是我的过错啊!”于是发奋读书研。读书读得疲倦欲睡时,就拿锥子刺自己的大腿,刺得鲜血直流到脚上,过了整整一年,苏秦学成了,赵王封他为武安君,授与相印,大家都紧跟他的领导,一起来遏制强横的秦国。
苏秦苦读拜相的故事展现了古代士人坚韧不拔、刻苦求学的精神。在文言文的表述中,这一故事通常蕴含着对学问的尊重和对毅力的赞美。苏秦,战国时期的著名纵横家,最初曾四处游说却无人赏识。然而,他并未因此气馁,反而选择回到家乡,闭门苦读。
苏秦苦读拜相的翻译
1、苏秦苦读拜相翻译 译文:苏秦是洛阳人,学合纵与连横的策略,劝说秦王,写了十多个建议书都没有派上用处,最后他所有的钱都用完了,悲惨而归。 到了家,他的妻子不为他缝纫,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不认他这个儿子。
2、翻译:苏秦是洛阳人,学习了纵横联合的技术,(他)游说秦王,前后写信了很多次。(可他的主张)却没有被采纳,资金缺乏了,只好离开秦国回家,背着书籍,挑着行李,面容憔悴黝黑,一副惭愧的样子。回到家里,正在织布的妻子不下织机迎接,嫂子不肯为他做饭,父母也不认他这个儿子。
3、译文:苏秦是洛阳人,学习了纵横联合的技术,(他)游说秦王,前后写信了很多次。(可他的主张)却没有被采纳,资金缺乏了,只好离开秦国回家,背着书籍,挑着行李,面容憔悴黝黑,一副惭愧的样子。回到家里,正在织布的妻子不下织机迎接,嫂子不肯为他做饭,父母也不和他说话。
4、读书读得疲倦欲睡时,就拿锥子刺自己的大腿,刺得鲜血直流到脚上,过了整整一年,苏秦学成了,赵王封他为武安君,授与相印,大家都紧跟他的领导,一起来遏制强横的秦国。
苏秦苦读拜相《原译文1》
1、译文:苏秦是洛阳人,学习了纵横联合的技术,(他)游说秦王,前后写信了很多次。(可他的主张)却没有被采纳,资金缺乏了,只好离开秦国回家,背着书籍,挑着行李,面容憔悴黝黑,一副惭愧的样子。回到家里,正在织布的妻子不下织机迎接,嫂子不肯为他做饭,父母也不和他说话。
2、原文:苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上,而不为用,资用匮乏,潦倒而归。至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不以为子。苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,日:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。
3、苏秦,原籍洛阳,专研于一种名为“纵横之术”的外交策略。他曾多次前往秦国游说秦王,尽管他呈上了十多次书信,但未能得到重视,资金耗尽后,他不得不返回故乡。归途中,他背着沉重的书囊,面容憔悴,神情沮丧,仿佛带着被冷落的痕迹。
4、苏秦苦读拜相文言文里苏秦是一个持之以恒,善始善终,毅力非凡,志向远大,坚韧不拔,但又有极大功利追求的读书人。 苏秦 中国战国时纵横家。纵横家兴于战国后期。当时称纵横之说为长短说,长说、短说和一纵一横含义相同,都是说纵横之士从不同角度用不同观点去说服对方的一种方法。
5、苏秦长叹道:“妻子不把我当作丈夫,嫂子不把我当作小叔,父母不把我当作儿子,这都是我的过错啊!”于是发奋读书研。读书读得疲倦欲睡时,就拿锥子刺自己的大腿,刺得鲜血直流到脚上,过了整整一年,苏秦学成了,赵王封他为武安君,授与相印,大家都紧跟他的领导,一起来遏制强横的秦国。
6、回到家中,他遭遇冷遇,妻子不再纺织,嫂子不愿烹煮,父母也视他如陌生人。面对这般境遇,苏秦深感自责,他决心振作,发誓要通过知识改变命运,他坚定地说:“怎会有游说君主而无果之事?”在求知的道路上,他克服困倦,甚至在读书疲倦即将入睡时,用锥子刺痛大腿,鲜血直流,以此警醒自己。