相命肆农耕时代背景
相命肆农耕这一成语源自陶渊明的名篇《桃花源记》,该作品大约创作于东晋末期的永初二年(421年),这一年正值刘裕篡位后的第二年,此时陶渊明已经归隐田园长达16年。年轻时的他怀揣着济世救民的理想,然而,他所处的时代却正值晋宋政权更迭,社会动荡不安。
嬴氏乱天纪,贤者避其世。黄绮之商山,伊人亦云逝。往迹浸复湮,来径遂芜废。相命肆农耕,日入从所憩。桑竹垂余荫,菽稷随时艺;春蚕收长丝,秋熟靡王税。荒路暧交通,鸡犬互鸣吠。俎豆犹古法,衣裳无新制。童孺纵行歌,班白欢游诣。草荣识节和,木衰知风厉。虽无纪历志,四时自成岁。
相命肆农耕,日入从所憩(qì)。 桑竹垂馀荫,菽稷(jì)随时艺; 春蚕收长丝,秋熟靡(mí)王税。 荒路暧交通,鸡犬互鸣吠。 俎(zǔ)豆犹古法,衣裳无新制。 童孺(rú)纵行歌,班白欢游诣(yì)。 草荣识节和,木衰知风厉。 虽无纪历志,四时自成岁。 怡然有余乐,于何劳智慧! 奇踪隐五百,一朝敞神界。
东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。一天,他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上。渔人对此(眼前的景色)感到十分诧异,继续往前行船,想走到林子的尽头。
相命肆农耕,日入从所憩。桑竹垂馀荫,菽稷随时艺。春蚕收长丝,秋熟靡王税。荒路暧交通,鸡犬互鸣吠。俎豆犹古法,衣裳无新制。童孺纵行歌,斑白欢游诣。草荣识节和,木衰知风厉。虽无纪历志,四时自成岁。怡然有馀乐,于何劳智慧。奇踪隐五百,一朝敞神界。淳薄既异源,旋复还幽蔽。借问游方士,焉测尘嚣外。
年轻时的陶源明也曾有过“大济于苍生”之志,可是他生活的时代,正值社会动乱,战祸不息,民不聊生。加之家境早已败落,寒门之士,也只能是“壮志难酬”了。正因为此,陶渊明才选择了“击壤以自欢”的道路。退居田园,躬耕自资,感受到的是农民的淳朴可亲和田园生活的可乐。
相命肆农耕原文带翻译注释
相命肆农耕原文带翻译注释如下:相命肆农耕原文 相命肆农耕,日入从所憩。桑竹垂余荫,菽稷随时艺。春蚕收长丝,秋熟靡王税。路荒暖交通,鸡犬互鸣吠。俎豆犹古法,衣裳无新制。童孺纵行歌,斑白欢游诣。草荣识节和,木衰知风厉。虽无纪历志,四时自成岁。怡然有余乐,于何劳智慧。
原文:相命肆农耕,日入从所憩。翻译:相互勉励尽力耕耘,天天傍晚还从田里回家休息。注释:相命,互相勉励。肆,尽力。憩,休息。该句出自魏晋陶渊明的《移居二首》。陶渊明从彭泽令任上弃官归隐后的第二年,写下了《移居二首》。这两首诗记叙了作者移居南村后的生活,流露出对田园生活的热爱。
“相命肆农耕,日入从所憩。”出自魏晋陶渊明的《桃花源诗》,全文翻译:秦王暴政乱纲纪,贤士纷纷远躲避。四皓隐居在商山,有人隐匿来此地。往昔踪迹消失尽,来此路途已荒废。相唤共同致农耕,天黑还家自休息。桑竹茂盛遮浓荫,庄稼种植按节气。春蚕结茧取长丝,秋日丰收不纳税。
《桃花源诗并记》原文和翻译
相命肆农耕,日入从所憩。译文:相约共同从事农耕,太阳落山时便回到各自的休息之地。 桑竹垂馀荫,菽稷随时艺;译文:桑树和竹林投下浓密的阴影,豆类和谷物按照时节进行种植。 春蚕收长丝,秋熟靡王税。译文:春天收获蚕丝,秋天丰收而不需向国王纳税。 简乱备荒路暧交通,鸡犬互鸣吠。
翻译:世上所传的桃花源这件事,很多都夸大其词。 考察陶渊明所记载的,只说是先祖逃避秦朝的战乱来到这里,那么渔人所见的都是避乱人的子孙,不是其人,所以说并非那个秦朝人是不死的。
原文:相命肆农耕,日入从所憩。桑竹垂馀荫,菽稷随时艺;春蚕收长丝,秋熟靡王税。荒路暧交通,鸡犬互鸣吠。白话译文:相唤共同致农耕,天黑还家自休息。桑竹茂盛遮浓荫,庄稼种植按节气。春蚕结茧取长丝,秋日丰收不纳税。荒草遮途阻交通,村中鸡犬互鸣吠。
我愿追寻,寻找那份与世隔绝的宁静,与志同道合者共赏这仙境般的桃花源。
魏晋陶渊明所写的《桃花源记》翻译及原文如下:翻译:东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上。
相命肆农耕原文带翻译相命肆农耕原文带翻译介绍
原文:相命肆农耕,日入从所憩。桑竹垂余荫,菽稷随时艺。春蚕收长丝,秋熟靡王税。路荒暖交通,鸡犬互鸣吠。俎豆犹古法,衣裳无新制。童孺纵行歌,斑白欢游诣。草荣识节和,木衰知风厉。虽无纪历志,四时自成岁。怡然有余乐,于何劳智慧?译文:桃花源人互相勉励督促致力农耕,日出而作日落而息。
原文:相命肆农耕,日入从所憩。翻译:相互勉励尽力耕耘,天天傍晚还从田里回家休息。注释:相命,互相勉励。肆,尽力。憩,休息。该句出自魏晋陶渊明的《移居二首》。陶渊明从彭泽令任上弃官归隐后的第二年,写下了《移居二首》。这两首诗记叙了作者移居南村后的生活,流露出对田园生活的热爱。
原文:嬴氏乱天纪,贤者避其世。黄绮之商山,伊人亦云逝。往迹浸复湮,来径遂芜废。相命肆农耕,日入从所憩。桑竹垂余荫,菽稷随时艺。春蚕收长丝,秋熟靡王税。荒路暧交通,鸡犬互鸣吠。俎豆犹古法,衣裳无新制。
相命肆农耕,日入从所憩。译文:相约共同从事农耕,太阳落山时便回到各自的休息之地。 桑竹垂馀荫,菽稷随时艺;译文:桑树和竹林投下浓密的阴影,豆类和谷物按照时节进行种植。 春蚕收长丝,秋熟靡王税。译文:春天收获蚕丝,秋天丰收而不需向国王纳税。 简乱备荒路暧交通,鸡犬互鸣吠。
“相命肆农耕,日入从所憩。”出自魏晋陶渊明的《桃花源诗》,全文翻译:秦王暴政乱纲纪,贤士纷纷远躲避。四皓隐居在商山,有人隐匿来此地。往昔踪迹消失尽,来此路途已荒废。相唤共同致农耕,天黑还家自休息。桑竹茂盛遮浓荫,庄稼种植按节气。春蚕结茧取长丝,秋日丰收不纳税。