请教圐圙、囸、囨、囸囲这四个词组的读音
拼音:wéi、tōng 圐圙各方言释义 山西方言 指土围墙。河南方言 在河南安阳方言除了做“圆圈”、“范围”讲以外,还可以做动词,如将某东西圈起来可以说“把它圐圙住”。读“kuo luan”。做名词时一般加儿化音,读“kuluaner”。如月晕,可以说“月亮四周有个圐圙儿”。
该组词出自方言。囸囨囸囲是汉字,其拼音分别为rì、piān、rì、wéi。根据搜索结果,囸囨囸囲出自某些方言或口语,例如“囸”在一些地方表示“嘴巴”,“囨”表示“说话”,“囸”在一些地方也表示“地方”。请注意,这些字的使用和意义可能局限于特定的方言或口语,并不属于标准汉字用法。
囨 piān 唾弃和斥责声,相当于“呸”。 囚 qiú (1)(动)囚禁:被~。 (2)(名)囚犯:死~。
圐圙这两个字怎么读.什么意思呢?
圐圙kū lüè方言,内蒙古方言中一般读作 “kū lüàn”。蒙古语音译词,又译为“库伦”。其字型由“口”框住的“四方八面”可形象的表示其意为“城圈”即“围起来的草场”,通俗的说指“网围栏”。
读作 “kū lüàn”。圐圙,在网络上可表示“四面八方”之意。圐——即“四”和“方”圙——即“面”和“八”连起来即是“四面八方”。
山西方言:是借用的蒙语,指土围墙 河南 安阳 方言中也有这个词。除了做“圆圈”、“范围”讲以外,还可以做动词,如将某东西圈起来可以说“把它圐圙住”。读“kuo luan”。做名词时一般加儿化音,读“kuluaner”。如月晕,可以说“月亮四周有个圐圙儿”。
圐圙怎么读
1、圐圙是方言,读音是kū lüè,蒙古语音译词,又译为“库伦”。意思是指土围墙。在河南陕北方言中,除了做“圆圈”、“范围”讲以外,还可以做动词。其字型由“口”框住的“四方八面”可形象的表示其意为“城圈”即“围起来的草场”,通俗的说指“网围栏”。
2、圐圙kū lüè方言,内蒙古方言中一般读作 “kū lüàn”。蒙古语音译词,又译为“库伦”。其字型由“口”框住的“四方八面”可形象的表示其意为“城圈”即“围起来的草场”,通俗的说指“网围栏”。
3、拼音:wéi、tōng 圐圙各方言释义 山西方言 指土围墙。河南方言 在河南安阳方言除了做“圆圈”、“范围”讲以外,还可以做动词,如将某东西圈起来可以说“把它圐圙住”。读“kuo luan”。做名词时一般加儿化音,读“kuluaner”。如月晕,可以说“月亮四周有个圐圙儿”。
4、内蒙古方言 读作 “kū lüàn”。圐圙,在网络上可表示“四面八方”之意。圐——即“四”和“方”圙——即“面”和“八”连起来即是“四面八方”。
圐圙是一个字还是俩字?
这是两个字:圐(kū)、圙(lüè)圐圙是方言,读音是kū lüè,蒙古语音译词,又译为“库伦”。意思是指土围墙。在河南陕北方言中,除了做“圆圈”、“范围”讲以外,还可以做动词。其字型由“口”框住的“四方八面”可形象的表示其意为“城圈”即“围起来的草场”,通俗的说指“网围栏”。
圐圙这两个字是由两个相同的汉字组成的,它们共同表达了一种特定的含义。这两个字在汉语中并不常见,但在一些特定的语境中,如地名或少数民族语言中,可能会出现。圐和圙都有围起来的意思。这两个字组合在一起,更加强调了围起来的区域或范围的意象。在古代,圐圙可能被用于描述一个封闭的农田或牧场。
内蒙古方言中一般读作 “kū lüàn”。蒙古语音译词,又译为“库伦”。其字型由“口”框住的“四方八面”可形象的表示其意为“城圈”即“围起来的草场”,通俗的说指“网围栏”。在内蒙古方言中指围住的土地,特指牧民为了保护草场不被他人的牲畜破坏而用铁丝网围住的一片草原,称为“草圐圙”。
圐圙读作:kū lu。以下是关于这两个字的具体解释:读音 圐圙的发音为kū和lu。其中,圐字的发音为kū,圙字的发音为lu。这两个字都是较为罕见的汉字,常在特定的地方或语境中使用。
圐圙这两个字怎么念???
内蒙古方言中,圐圙读作“kū lüàn”。这是蒙古语音译词,又译为“库伦”。字型由“口”框住的“四方八面”,形象表示其意为“城圈”,即“围起来的草场”,通俗说就是“网围栏”。在内蒙古方言中,“圐圙”特指牧民用铁丝网围住的一片草原,以保护草场不被他人牲畜破坏。
圐圙 kū lüè 方言 [编辑本段]内蒙古方言中一般读作 “kū lüàn”。蒙古语音译词,又译为“库伦”。其字型由“口”框住的“四方八面”可形象的表示其意为“城圈”即“围起来的草场”,通俗的说指“网围栏”。
圐圙 kū lüè 方言 内蒙古方言中一般读作 “kū lüàn”。蒙古语音译词,又译为“库伦”。河南 安阳 方言中也有这个词。除了做“圆圈”、“范围”讲以外,还可以做动词.读“kuo luan”。做名词时一般加儿化音,读“kuluaner”。
“圐圙”这个词在不同的方言和语境中有着不同的读音。在内蒙古方言中,通常读作“kū lüè”,而在河南安阳方言中,它被读作“kuo luan”,并且在做名词时,会加上儿化音,变成“kuluaner”。