“永州之野产异蛇,黑质而白章,触草木尽死。”翻译
“永州之野产异蛇,黑质而白章”【翻译】:永州的野外生长一种奇特的蛇,黑色的身子上有白色的花纹。【拼音】:yǒng zhōu zhī yě chǎn yì shé ,hēi zhì ér bái zhāng 【出自】:文言文《捕蛇者说》【原文】:永州之野产异蛇:黑质而白章,触草木尽死;以啮人,无御之者。
永州的郊野生长一种奇特的蛇,黑色的皮质,白色的花纹;它碰到草木,草木都要死掉;如果咬人,没有什么办法医治。然而捕捉到这种蛇,把它晒干用作药饵,可以用来治愈麻疯、手脚拳曲、脖肿、恶疮,消除坏死的肌肉,杀死人体内的寄生虫。
黑质而白章:这种蛇的身体颜色是黑色的,但同时也有白色的斑纹或标记。 触草木尽死:当这种蛇触碰到草木,草木就会逐渐枯死。这段文字传达了一种神秘的情景,描述了永州野外中一种不同寻常的蛇,它的身体颜色呈现出黑白相间的特点,同时,它所触碰到的草木也会因此而凋零。
永州的野外出产一种奇异的蛇:(它)黑色的质地白色的花纹,如果这种蛇碰到草木,草木全都干枯而死;如果蛇咬了人,没有能够抵挡蛇毒的办法。然而捉到后晾干把它用来作成药饵,可以用来治愈麻疯、手脚拳曲、脖肿、恶疮,去除坏死的肌肉,杀死人体内的寄生虫。
译文:永州的野外出产一种奇特的蛇,它有着黑色的身体白色的花纹;如果这种蛇碰到草木,草木全都干枯而死;如果咬了人,没有能够抵挡伤毒的方法。然而捉到后晾干把它拿来做药引,可以用来治愈麻疯、手脚拳曲、脖肿、恶疮,去除死肉,杀死人体内的寄生虫。
唐代柳宗元的《捕蛇者说》原文及翻译如下:原文:永州之野产异蛇:黑质而白章,触草木尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘疠,去死肌,杀三虫。其始太医以王命聚之,岁赋其二。募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。
黑质而白章是什么意思
1、黑质而白章是指某种物体或事物的表面呈现出黑色底子上有白色花纹或图案的现象。 基本含义解释:“黑质而白章”是一个形容词短语,用来描述一种特定的颜色组合。在这里,“质”指的是基础颜色,也就是底色;“章”则指的是图案或花纹的颜色。
2、这里的“黑质”指的是蛇的身体底色,呈现出深沉的黑色,而“白章”则是指在其黑色的背景下,显现出明亮的白色花纹。这里的“而”字起到了并列连接的作用,强调了蛇体的色彩对比鲜明。简单来说,“黑质而白章”形象地描绘了一种蛇的外观特征,即其独特的黑白配色,让人一眼就能辨认出来。
3、黑质而白章的意思是:意思是它黑色的质地白色的花纹。出自《捕蛇者说》,出自于唐代文学家柳宗元的散文名篇。文本抓住蛇毒与苛政之毒的联系,巧用对比,通过捕蛇者与毒蛇之毒来衬托赋税之毒,突出了社会的黑暗。文章笔锋犀利,文情并茂,堪称散文中的杰作。千百年来一直广为传颂。
4、“永州之野产异蛇,黑质而白章”【翻译】:永州的野外生长一种奇特的蛇,黑色的身子上有白色的花纹。【拼音】:yǒng zhōu zhī yě chǎn yì shé ,hēi zhì ér bái zhāng 【出自】:文言文《捕蛇者说》【原文】:永州之野产异蛇:黑质而白章,触草木尽死;以啮人,无御之者。
5、黑质而白章是指具有黑色底纹和白色花纹的纹理或图案。详细解释如下: 基本含义:“黑质而白章”是一个描述性的短语,通常用来形容某种物体或材料的表面具有黑色基底和白色图案的特点。在自然界中,这种色彩组合经常出现在动物、植物以及其他生物身上,如某些鱼类的皮肤纹理,就是这种特征的典型代表。
6、这里的“黑质”指的是蛇的主体部分,其皮肤呈现出深黑色,而“白章”则指的是蛇身上的白色斑纹或者条纹,犹如黑白相间的图案。这句描绘了永州地区所特有的奇异蛇类,其外观特征为黑色的身体上分布着白色的花纹,形成了一种独特的视觉效果。
永州之野产异蛇,黑质而白章”摘自唐代学者柳宗元的《捕蛇者说》,这句...
1、文中永州之野产异蛇,黑质而白章这部分内容,突出了永州地区自然环境的丰富和多样性,同时也展现了柳宗元对自然万物的细致观察和对生活的深刻感悟。总结:柳宗元的《捕蛇者说》通过对永州野外特殊蛇类的描述,展现了他对自然和生活的热爱,同时也反映了一定的社会背景。
2、柳宗元在唐代名篇《捕蛇者说》中提到的“永州之野产异蛇,黑质而白章”这一句,其中“黑质而白章”的含义清晰易懂。这里的“黑质”指的是蛇的主体部分,其皮肤呈现出深黑色,而“白章”则指的是蛇身上的白色斑纹或者条纹,犹如黑白相间的图案。
3、“永州之野产异蛇,黑质而白章”【翻译】:永州的野外生长一种奇特的蛇,黑色的身子上有白色的花纹。【拼音】:yǒng zhōu zhī yě chǎn yì shé ,hēi zhì ér bái zhāng 【出自】:文言文《捕蛇者说》【原文】:永州之野产异蛇:黑质而白章,触草木尽死;以啮人,无御之者。